2012-11-04

[韓國旅行] 首爾付岩洞散步


這是甚麼? 一路乾枯的落葉?
即使如此,還是感到很幸福

每次在旅遊書上看到滿地的落葉,就想我一定要親眼看到那滿地落葉
但是好像不是那麼容易碰到呢~
應該要說他們的清潔人員太認真了嗎? 
透早就把落葉掃乾淨了?
所以看到這整齊堆在路旁的落葉還是很吸引我的目光
現在看到這張照片覺得當時有拍下來真是太好了!



這是第三次到付岩洞,可能我要來個十次才會覺得夠吧XD

剛剛查了地圖,原來這條路叫做白石洞路(백석동길),在書裡有看過介紹這條,原來我已經走過了:)

美麗的地方總是會吸引人潮,尤其又在首爾市區內
因為公車只到路口,所以假日除了人潮還有車潮,造成當地居民的不便
(想到師大夜市...)

2012.11.04 @首爾付岩洞


[English] 技巧、訣竅 tip trick knack這幾個字有何區別?

很多人常將tip 技巧 這兩字互用,但這樣的用法似乎不太正確。 根據Merriam Webster字典以及Learner's Dictionary的定義,tip是指建議, 或有用的信息, 或秘密消息。與技巧(大多經由習得)不同。    如果想表達"撇步"...