2014-07-23

[聽講筆記] "我不能也不再對我沒有答案的事裝作我有答案"



"I've decided that
what I can't and won't do anymore is 
to pretend I have the answers when I don't."
by Peter Attia

我已經決定了
我不能也不再
對我沒有答案的事裝作我有答案

這是在一個名為“如果我們歸咎肥胖其實是歸咎犧牲者呢?”的TED演講裡看到的一句話。(這裡有演講的中英文對照字幕

Peter Attia醫學博士,畢業於史丹福醫學院。
他講到他在約翰霍普金斯醫院當外科住院醫師時,對一個需要截肢的肥胖的糖尿病患者及一個末期胰臟癌病患者的差別態度,以及三年後發現自己覺得自己做好了運動管理,為什麼依然無法控制自己的體重...
抗胰島素這種代謝病是讓他幾年後才了解到,肥胖可能不只是以要少吃多動來對付它,肥胖可能只是個症狀,更嚴重的是隨著抗胰島素而來的一連串疾病。

Attia博士因為自己成為病人後才體會到當初對於那位截肢病患的鄙視與所缺乏的憐憫是不對的。當他講到這裡時,微抖的聲音我以為我聽錯了,原來是真的!他真心的痛悔當初次傷的病人的態度讓我動容!也讓我想到聖經裡的一句話,天主親自安慰了我們,好叫我們能以從祂那裡所受的安慰去安慰他人

這幾年我也因為血糖不穩定,偶而會有很不舒服的症狀出現。直到不久前發現一些專家都在提倡搞定代謝問題搞定血糖就能控制肥胖,才驚覺原來我的飲食習慣好像真的讓我的血糖忽高忽低,所以現在對於血糖與胰島素及代謝問題也很關心。

祝大家健康





這裡有他的自我介紹

2014-07-22

[韓語] “我的天啊!” 韓語怎麼說?

我的天啊! 這句話是從英文"Oh My God!" 來的
今天在花樣姊姊裡看到這句話的英韓結合很有意思

오 마이 갓이네요. (注意發音갓이要連音變成 가 시)

by 金喜愛

오 Oh
마이 my
갓 God

英文用韓文發音,還用韓文的連音,韓國人真是太愛創造新造語了:)

所以這樣的說法千萬不要用在正式場合喔XD

2014-07-20

關於害怕的幾個韓語單字

무섭다  

  • (因為危險或威脅)可怕的,令人感到害怕的
  • 主詞是令人感到害怕的人/事/物)

  • 나는 번개가 무섭다. 我覺得閃電很可怕。我怕閃電。


무서워하다則是動詞

나는 번개를 무서워한다.  我怕閃電。

두렵다 

  • 感到惶恐不安、恐懼的
  • 主詞是令人感到惶恐不安的那個事物

  • 내일이 두렵다. 我為明天感到不安。
  • 어둠이 두렵다. 黑暗令人感到恐懼。
  • 아이들은 어둠을 두려워한다. 孩子怕黑



겁나다  

  • 令人感到害怕的
  • 主詞是令人感到害怕的那個事物

  • 식중독 때문에 아이를 학교에 보내기 겁나다.  因為食物中毒(事件),害怕讓孩子去上學。



2014-07-09

[韓語] 初級文法整理


[韓語單字] 包子,水餃的韓文怎麼說?

빵 麵包
식빵 吐司

찐빵通常指豆沙包
호빵的內餡則不限豆沙
但這兩種都是用發酵過的麵團做的(不是像水餃皮那種薄薄的麵皮做的)

만두 泛指小籠包,蒸餃,水餃,內餡通常是鹹的
군만두 則指鍋貼



[韓國旅行] 看過正在轉黃的銀杏葉嗎?

看過正在轉黃的銀杏葉嗎?
原來是這樣的...
雖然醜醜的有點噁心,但是轉黃後的銀杏卻是許多人的期待
復活 也有點像這樣...

#生活 #日常

2013.10.19 @首爾孝子洞

2014-07-06

[韓語] 세상 사는 게 재미있는 일이라고 생각하세요?

[英語] "跨國提款功能"英語怎麼說?


[英語單字] “超前,趕上" 英語怎麼說

1. 超越=pass

The car overtook the leader of the race on the turn.
                超越          比賽中最前面的那輛        在轉彎處



2. [英國用法] 超車; [美國用法] pass
Never overtake on a curve.
絕不     超車           在轉彎處

The sign says "No Overtaking."
號誌        寫著   禁止超車



超越 overtake


趕上 catch





[English] 技巧、訣竅 tip trick knack這幾個字有何區別?

很多人常將tip 技巧 這兩字互用,但這樣的用法似乎不太正確。 根據Merriam Webster字典以及Learner's Dictionary的定義,tip是指建議, 或有用的信息, 或秘密消息。與技巧(大多經由習得)不同。    如果想表達"撇步"...