2014-08-24

[經典台詞] 戀愛時代EP16




“您以為幸福是件容易的事嗎?”





K양 행복해 지고 싶죠?
K小姐 你想變幸福吧?
행복하기가 쉬운 줄 아십니까?
您以為幸福是件容易的事嗎?
망설이고 주저하고 눈치보고
猶豫、躊躇、看人眼色
그렇게 해서 행복해 질 수 있다고 생각합니까?
你以為那樣做就可以變幸福嗎?
노력하지 않으면 행복해 질 수 없는 겁니다.
不努力是不會變幸福的
은호야.. 행복해 져라.. 은호야..
恩湖啊  變幸福吧 恩湖啊


(戀愛時代 EP16 牧師爸爸在廣播節目中對匿名來電的女兒說的話)

[看youtube學韓語] ”90度鞠躬“韓語麼說?




這三胞胎好可愛。他們的名字也很有趣,大韓、民國、萬歲(XD)
爸爸宋一國(演員)雙手抱三個,要他們

배꼽인사
[pe ggob in sa]

배꼽 [pe ggob] 肚臍
인사 [in sa] 打招呼
就是指彎腰到肚臍的位置,就是我們說的90度鞠躬:)





[經典台詞] ”怎樣是愛?“

어디서부터가 사랑일까?
怎樣是愛?
걱정 되고, 보고 싶은 마음부터가 사랑일까?
擔心,想念是愛嗎?
잠을 설칠 정도로 생각이 난다면 그건 사랑일까?
想你到無法成眠的程度,那樣是愛嗎
어디서부터가 사랑일까?
從哪裡開始算是愛?
오랜 시간이 지나 뒤돌아 봐도
即使經過很久的時間再回頭看
그래도 가슴이 아프다면 그게 사랑이였을까?
還是心很痛 那是愛嗎


(戀愛時代 EP07 離婚後的東鎮的內心獨白)


[韓劇] 戀愛時代 “有的愛情也可能什麼時候開始的都不知道”


[韓劇] 戀愛時代:恩湖 “這時候的我真是幸福啊”



[韓劇戀愛時代經典台詞] “我們 不是一天一天地活下去,只是一天一天地撐下去罷了”


[English] 技巧、訣竅 tip trick knack這幾個字有何區別?

很多人常將tip 技巧 這兩字互用,但這樣的用法似乎不太正確。 根據Merriam Webster字典以及Learner's Dictionary的定義,tip是指建議, 或有用的信息, 或秘密消息。與技巧(大多經由習得)不同。    如果想表達"撇步"...