2013-04-29

[看youtube學韓語]容和的房間




저 커튼이 제가 매일 작업을 하다가 아침에 자서 해 뜨는 걸 보니까 괜장히 스트레스 받더라구요.
그래서 어머니한테 말씀드렸더니 어머니가...
커튼 치면 진짜 깜깜해요.
이거 하나 사주셨고
또 겨울에 춥다고 이렇게 거위털이에요.
제가 부산에 가서 이 걸 보면서 되게 예뻤다 했더니 어머니가 "이 때 완전 말랐네" 이러시더니 빨리 가져가라고 엄마 쩖었을 때 얼굴 보라고

옛날에 학생들 나오는 잡지 나갈 거라고
집에 가면 꽃 꽂고 찍으신 사진도 있어요.
제가 처음에는 여기에 놨었거든요.
그런데 어머니가 제 방에 한 번 청소하시고
여기에 놔두셨다가 다시 여기로 옮겼어요.

화장품 이런 거는 많이 안 써요.
핸드크림 이런 것도 잘 못 바르고
립밤 이런 거는 쓰다가 계속 사라져요.
특히 립밤 바지에 넣어 놓으면
동생들 같은 경우에는  빼서 화장대에 올려놓고 다음 바지 입을 때 들고 가고
저는 립밤이 한 몇 개월 뒤에 바지 입으면 거기서 나오고 그래요.
그런 거 진짜 못해요.
그래서 빨리 이걸 챙겨줄 사람이 필요해요.
항상 어머니가 오시면 그런 게 편하죠.
혼자 사니까 아~ 너무 힘들어요.
비타민 챙겨 먹고 그런 거 있잖아요.
요즘은 그래도 잘 챙겨먹고 있어요.
1년 1년이 너무 힘든 거 같아요.



沒有留言:

張貼留言

[English] 技巧、訣竅 tip trick knack這幾個字有何區別?

很多人常將tip 技巧 這兩字互用,但這樣的用法似乎不太正確。 根據Merriam Webster字典以及Learner's Dictionary的定義,tip是指建議, 或有用的信息, 或秘密消息。與技巧(大多經由習得)不同。    如果想表達"撇步"...