2014-09-14

[常用韓語句型 16] -는 건데


건데=것인데=것+인데 (인데看這裡

[常用韓語口語句型] -는데/(으)ㄴ데/(이)ㄴ데 vs. -던데)


1. 用在口語的對話中
2. 表示說明

그렇게 하면 안 되는 건데, 제가 실수를 했습니다.
那樣做是不行的,我做錯了(失誤了)

안 되는 건데跟안 되는데兩者的差異是
안 되는 건데=안 되는 것인데
안 되다的動詞名詞化是 안 되는 것
안 되다 是動詞,所以後面+는데= 안 되는데
안 되는 것是名詞,所以後面+인데=안 되는 것인데=안 되는 건데

意思差不多,如果硬要區分的話
안 되는데 不行
안 되는 건데 (是)不行的(事)






얽어 보면 재미있는 건데, 요즘 너무 시간이 없어서요.
讀了的話會覺得很有趣的,但因為最近實在太沒時間了。

그의 단점은 성격이 좀 급하다건데, 그 외에는 매우 좋은 사람입니다.
他的缺點是個性有點急,除此之外是個很好的人。



這個건데我找了好幾天,終於在高麗大字典裡找到清楚的說明



沒有留言:

張貼留言

[English] 技巧、訣竅 tip trick knack這幾個字有何區別?

很多人常將tip 技巧 這兩字互用,但這樣的用法似乎不太正確。 根據Merriam Webster字典以及Learner's Dictionary的定義,tip是指建議, 或有用的信息, 或秘密消息。與技巧(大多經由習得)不同。    如果想表達"撇步"...