2014-11-20

[韓語] 常用敬語整理



動詞或形容詞的敬語原則: 在語幹後面加시或으시

가다 -->가시다

走、去

읽다-->읽으시다


듣다-->들으시다


만들다-->만드시다

做、製作、創造


例外


있다-->계시다


자다-->주무시다

睡覺-->就寢

먹다-->드시다

吃-->用
주다-->드리다 給-->給、呈、獻

죽다-->돌아가다-->돌아가시다

死-->過世-->逝世

말하다-->말씀하다-->말씀하시다

보다-->뵙다
떼리다-->모시다 帶、陪
아프다-->편찮다-->편찮으시다 生病--> 欠安

名詞
사람-->분
명-->분 人、名-->位

말-->말씀


생일-->생신

生日-->誕辰

밥-->진지

飯-->餐、膳

나이-->연세

年紀-->高壽

집-->댁

家-->宅、府上

助詞
는/은-->께서는
이/가-->께서
에게-->께
에게서-->꼐

敬語的使用要注意名詞、助詞、動詞或形容詞都必須同時為敬語,例如
어머니께서는 아주 엄격한 분이십니다.(o) 媽媽是很嚴格的人
할아버지, 진지 드세요. (o) 爺爺,請用餐
할아버지, 진지 먹으세요. (X)

敬語跟自謙語不同,敬語的主詞是他人,自謙語的主詞是第一人稱,就像中文不同說"我的大名是...(X)"一樣
老師問我 -->선생님께서 저에게 물어보셨습니다.
我問老師-->저는 선생님께 여쭤봤습니다.





沒有留言:

張貼留言

[English] 技巧、訣竅 tip trick knack這幾個字有何區別?

很多人常將tip 技巧 這兩字互用,但這樣的用法似乎不太正確。 根據Merriam Webster字典以及Learner's Dictionary的定義,tip是指建議, 或有用的信息, 或秘密消息。與技巧(大多經由習得)不同。    如果想表達"撇步"...