2014-11-03

[韓國美食] 首爾麻浦區 宮中豬腳

在首爾,講到豬腳,大家通常會想到獎忠洞的胖奶奶家的豬腳。


今天要推薦這家我覺得比獎忠洞胖奶奶家豬腳更好吃的宮中豬腳。
這家的豬腳吃起來比較有醬油的香氣,肥肉的部分軟嫩略Q不油膩,不像胖奶奶家的豬腳,稍嫌乾澀。




雖然不熱愛血腸,但是宮中豬腳做的血腸真的蠻好吃的。糯米煮得剛好彈牙,也完全沒有腥味。



這湯看起來很一般,但因裡面有加鹹菜,大大提味。跟豬腳搭在一起,吃起來有種平民的幸福。




我們四人當晚的餐桌。那盤炸物是外帶來的。


大愛的炸起司條。





剛剛那些炸物是在孔德市場買的。
你看,這家店,那麼多電視節目採訪過!



有看韓劇的人應該不陌生,他們年節祭祀時要準備的食物很多,其中大多是這樣的炸物。














































注意看噢,這張照片中的炸物跟上面那張照片中的炸物是不一樣的東西。
這是第一次見識到這麼多的炸物,原來韓國的婆婆媽媽還是可以稍稍偷懶的。




宮中豬腳是在市場裡的小吃店,感覺大家都是常客,是個跟朋友聚會暢飲的好地方。
因為很擠,隨便拿起相機來鏡頭都會對到人,所以沒有多照店內。







宮中豬腳位於麻浦區孔德市場。地鐵5號線孔德站5號出口直走就可以看到。


2012.11.04 @首爾


-----------------------------------------------------------
大推這位韓國網友的分享,照片很精彩!



另外,這裡有很多照片,有興趣的朋友可以看看。

沒有留言:

張貼留言

[English] 技巧、訣竅 tip trick knack這幾個字有何區別?

很多人常將tip 技巧 這兩字互用,但這樣的用法似乎不太正確。 根據Merriam Webster字典以及Learner's Dictionary的定義,tip是指建議, 或有用的信息, 或秘密消息。與技巧(大多經由習得)不同。    如果想表達"撇步"...