2019-04-07

[歌詞翻譯] 장필순(Jang Pil Soon) - 나의 외로움이 널 부를때(我的寂寞呼喚你時)




널위한 나의 마음이 이제는 조금씩 식어가고 있어
對你的心 現在漸漸淡下來

하지만 잊진 않았지
但是我並沒有忘記

수많은 겨울들 나를 감싸안던 너의 손을.....
無數的冬天 曾經擁抱我的你的手

서늘한 바람이 불어올때 쯤에 또 다시 살아나
涼風吹來時 又再次想起你

*그늘진 너의 얼굴이 다시 내게 돌아올수 없는 걸 알고있지만
雖知你無法再回來

가끔씩 오늘 같은 날 외로움이 널부를땐
但是偶而 像今天這樣的日子 寂寞呼喚你時

내 마음 속에 조용히 찾아와 줘
請靜靜地來到我的心中*



널 위한 나의 기억이 이제는 조금씩 지워지고 있어
對你的記憶 現在漸漸被抹去

하지만 잊진 않았지 힘겨운 어제들 나를 지켜주던 너의 가슴
但是我並沒有忘記 辛苦的昨日 曾經守護我的你的胸膛

이렇게 내 맘이 서글퍼질 때면 또 다시 살아나
像這樣我的心感到淒苦時 又再次想起你

重複*

沒有留言:

張貼留言

[English] 技巧、訣竅 tip trick knack這幾個字有何區別?

很多人常將tip 技巧 這兩字互用,但這樣的用法似乎不太正確。 根據Merriam Webster字典以及Learner's Dictionary的定義,tip是指建議, 或有用的信息, 或秘密消息。與技巧(大多經由習得)不同。    如果想表達"撇步"...