2014-04-14

[韓語][來自星星的你] EP11 都敏俊:我只買要吃的量


"來自星星的你"第11集 20:28:,千頌伊追去超市,想跟都敏俊一起買菜,跟他說,買一送一很便宜,都回答說:我只買要吃的量

나 먹을 만큼만 사.  na meoger mankeumman sa

我 要吃的份量只 買

나 [na] 我,用在很熟的人或年紀比自己小的人
먹다 [meog da] 吃
을 만큼만 [er man keum man] 只...(的程度),用在前面接的動詞語幹結尾為子音時
사 [sa] 買,用在很熟的人或年紀比自己小的人

沒有留言:

張貼留言

[English] 技巧、訣竅 tip trick knack這幾個字有何區別?

很多人常將tip 技巧 這兩字互用,但這樣的用法似乎不太正確。 根據Merriam Webster字典以及Learner's Dictionary的定義,tip是指建議, 或有用的信息, 或秘密消息。與技巧(大多經由習得)不同。    如果想表達"撇步"...