2014-07-26

[英語] 笨跟傻有差嗎?stupid vs. silly


剛剛聽到一個非常簡潔的區分
Being stupid is not good but being silly is cute.
笨不好但是傻可愛(噗哈哈)

中外解釋都類似捏
我們中文也是這樣,傻也可能帶點可愛的意思,不一定是貶意
傻呼呼的,傻愣愣的


沒有留言:

張貼留言

[English] 技巧、訣竅 tip trick knack這幾個字有何區別?

很多人常將tip 技巧 這兩字互用,但這樣的用法似乎不太正確。 根據Merriam Webster字典以及Learner's Dictionary的定義,tip是指建議, 或有用的信息, 或秘密消息。與技巧(大多經由習得)不同。    如果想表達"撇步"...