2019-11-09

[韓語句型 26] -(으)ㄹ 따름이다





少女時代秀英被問到對Jessica退團的感想時,她回答說(2:31)


“갑자스럽게 이런 소식을 전하게 되어서 너무나 속상하고 최송할 따름이구요."

  1. 갑자스럽게 [kap ja seu leop ge]突然地
  1. 이런 소식 [i leon so sik] 這樣的消息
  1. 전하게 되어서 [jeon a ge tue eo seo] 收到
  1. 너무나 [neo mu na] 實在太
  1. 속상하다 [sok sang ha da] 難過 傷心
  1. 최송하다 [tsue song ha da] 感到抱歉
  1. -(ㅇㄹ)ㄹ 따름이다 [dda leum i da] 只有 只是




沒有留言:

張貼留言

[English] 技巧、訣竅 tip trick knack這幾個字有何區別?

很多人常將tip 技巧 這兩字互用,但這樣的用法似乎不太正確。 根據Merriam Webster字典以及Learner's Dictionary的定義,tip是指建議, 或有用的信息, 或秘密消息。與技巧(大多經由習得)不同。    如果想表達"撇步"...