2013-12-14

韓劇 "繼承者們" 精彩片段: 哥哥的流放地



金元的女友為了成全他的夢想, 主動提出分手, 讓金元以策略婚姻保住集團股權...



서재의 주인이 바꼈다.
書房主人換人了

형은 오르고 싶은 곳에 올랐고 더 단단해졌으며 밤에울었다.
哥哥登上了想登上的位置, 變得更強了, 但是晚上都在哭

형의 유배지는 형이 평생 살아온 이 집이 아닐까?
哥哥的流放地是不是就是哥哥一生活著的這個家?

最後這句話讓我很有感觸
我們是不是也因為想擁有而失去了自由?

沒有留言:

張貼留言

[English] 技巧、訣竅 tip trick knack這幾個字有何區別?

很多人常將tip 技巧 這兩字互用,但這樣的用法似乎不太正確。 根據Merriam Webster字典以及Learner's Dictionary的定義,tip是指建議, 或有用的信息, 或秘密消息。與技巧(大多經由習得)不同。    如果想表達"撇步"...