2013-12-08
[歌詞翻譯] Standing EGG - 你分手了但我還沒 넌 이별 난 아직
넌 이별 난 아직
你分手了但我還沒
a.
거짓말 이길 내 귀를 믿지 못해
我的耳朵無法相信這個謊言
지금 난 이길 혼자서 걷지 못해
現在我無法獨自走這條路
너의 말보다 그 눈이 더 차가워
比起你的話 你的眼神更冷漠
b.
아프지 않을 순간이 오긴 할까
不心痛的時刻有來到過嗎
나쁘지 않은 추억은 줬던 걸까
曾經給過我不壞的記憶嗎
*눈빛보다 참기 힘든 그 침묵
比起眼神 更難忍受的那沈默
어떤 말을 해도 넌 이별 모든 걸 다 줘도 넌 이별
不論說什麼你都要分手 付出所有你還是要分手
눈물로 애원을 해도 넌 이별
以眼淚哀求你 你依然要分手
어떤 말을 해도 난 아직 모든걸 다 줘도 난 아직
不論說什麼我還是還沒 付出所有我還是還沒
남은 슬픔마저 베이고도 난 아직
甚至連最後給我的傷痛 我也是還沒*
Rap
왜이래 너, 너 너무 낯설어
你為什麼這樣,如此陌生
어제와는 너무 다른 모습이야
跟昨天完全不同的模樣
차갑게 보지마 거짓말 하지마
不要那麼冷淡 不要說謊
시답지도않아 니 행동
對你的行為一點也不滿意
니 멋대로 고하지마 이별
不要隨你自己的意思就說分手
왜 그래 내 마음에 왜 자꾸 아픈 못질이야
為什麼那樣 我的心老是痛如被釘?
그만해 이쯤해 그동안 할 만큼 했잖아
不要再這樣了 差不多了 這段期間已經夠了
장난은 그만해 난 사랑엔 진지해
不要再開玩笑了 我對愛很認真
너 없이 나 어떡해, 너 없이 나 어떡해
沒有你我怎麼辦?沒有你我怎麼辦?
a`.
헤어지자는 네 손을 놓지 못해
無法放開說分手的你的手
미안하다는 그 말도 믿지 못해
也無法相信你說的那句對不起
너의 말보다 그 눈이 더 차가워
比起你的話 你的眼神更冷漠
b`.
사랑한다고 어제도 말했잖아
昨天不是才說愛我
가지마 제발 이대로 떠나지마
不要走 拜託 不要就這樣離開
重複*
Rap’
그 동안의 시간이 무색하게 쉽게 등을 보여
這些日子太常看到你暗淡的背影
그 무색함에 눈물로 참았어 stay out of trouble
我以眼淚忍受你的暗淡
예전처럼 내 머리를 쓰다듬어 줄래
可以像以前一樣撫摸我的頭髮嗎?
나 많이 약해졌어
我變得很脆弱
I want you to stay baby
어떤 말을 해도 난 아직 모든걸 다 줘도 난 아직
不論說什麼我還是還沒 付出所有我還是還沒
남은 슬픔마저 베이고도 난 아직
甚至連最後給我的傷痛 我也是還沒
訂閱:
張貼留言 (Atom)
[English] 技巧、訣竅 tip trick knack這幾個字有何區別?
很多人常將tip 技巧 這兩字互用,但這樣的用法似乎不太正確。 根據Merriam Webster字典以及Learner's Dictionary的定義,tip是指建議, 或有用的信息, 或秘密消息。與技巧(大多經由習得)不同。 如果想表達"撇步"...
沒有留言:
張貼留言