2015-06-21
[製作人的那些事] EP12 白承燦:我不想忘記因為那個人而感到幸福的這個春天
我也不知道今年的春天,這麼短的時間裡,在我身上會發生這麼多事
下著雨的那個晚上,我才領悟到,
在學校所學的東西一點也沒有用,我來到這裡是我人生中的一大失誤。
不知道今天是不是最後一天或是明天會是最後一天
在令我狼狽不堪的那種緊張感之中
每天晚上都這麼想著
只今天再試一下吧,不然就放棄
只明天再試一下吧,不然就逃跑
就這樣看著現在的後腳跟
一天撐過一天
春天很公平地從每個人身邊經過
有的人開始有時間重新回想過去那些曾經是理所當然的事情
有的人為了重獲新生放棄了一直以來享有的東西
有的人見證了由恨生愛的奇蹟
更有的人為了守護那越久越珍貴的東西每天努力著
在那流逝的季節裡,我不想要忘初心
那個似乎早已遠去的我的初心
我不想要忘記那個全世界看似最沒用的我
那個只能撐到今天無法撐過明天似的那個身處險境的我
還有不知道會開始的緣分
因為那個人而感到幸福的這個春天
我也不想要忘記
~白承燦~
訂閱:
張貼留言 (Atom)
[English] 技巧、訣竅 tip trick knack這幾個字有何區別?
很多人常將tip 技巧 這兩字互用,但這樣的用法似乎不太正確。 根據Merriam Webster字典以及Learner's Dictionary的定義,tip是指建議, 或有用的信息, 或秘密消息。與技巧(大多經由習得)不同。 如果想表達"撇步"...
沒有留言:
張貼留言