2019-11-09

[韓語語尾 01] -겠군요

-겠군요 表示推測,"你一定....囉/喔/哦/吧~"的意思


例句:

A: 我在韓國住了5年
B: 한국어를 잘 하겠군요. 
你韓文一定很棒囉


A: 昨天晚上跟兩年沒見的朋友聊天聊到好晚。
B: 좋았겠군요. 
你(昨晚)一定很開心囉

------------------
요結尾本來就已表示對對方的尊敬,
但若要更尊敬,可在겠前面加시

例句:

A: 我早上一直忙到現在都沒吃東西
B: 배가 고프시겠군요. 
一定餓了吧





沒有留言:

張貼留言

[English] 技巧、訣竅 tip trick knack這幾個字有何區別?

很多人常將tip 技巧 這兩字互用,但這樣的用法似乎不太正確。 根據Merriam Webster字典以及Learner's Dictionary的定義,tip是指建議, 或有用的信息, 或秘密消息。與技巧(大多經由習得)不同。    如果想表達"撇步"...