2013-11-02

[日語筆記] 疑問句當作受詞子句時


子句中含有疑問詞時
常体+か、。。。

(問句) 現在幾點  今(いま)何(なん)時(じ)ですか。我不知道 分かりません。
我不知道現在幾點   今何時か、分かりません。

木村先生是怎樣的人?     木村さんどんな人ですか。請告訴我 教えてください。
請告訴我木村先生是怎樣的人  木村さんどんな人か、教えてください。

李先生何時回來?    李さんはいつ帰りますか。
你知道嗎?    知っていますか。
你知道李先生何時回來嗎?    李さんいつ帰るか知ってますか。


子句中不含疑問詞時
常体+かどうか、。。。


山下先生會來嗎?   山下さん来ますか。
請告訴我 教えてください。
請告訴我山下先生會不會來 山下さんが来るかどうか、教えてください。


這個蛋糕好吃嗎?    このケーキはおいしいですか。
我不知道  分かりません
我不知道這個蛋糕好不好吃    このケーキはおいしいかどうか、分かりません。

那是真的嗎?    それは本(ほん)当(とう)ですか。
很想知道 知(し)りたいです。
很想知道那是不是真的  それは本当かどうか、知りたいです。

是生病嗎?  病(びょう)気(き)ですか。
醫生說檢查一下比較好  先(せん)生(せい)が検(けん)査(さ)をしたほうがいいと言(い)いました。
醫生說[是不是生病檢查一下比較好]   先生が[病気かどうか、検査をしたほうがいい]と言いました。
ps. [     ]裡是醫生說的話 

因為醫生說是不是生病檢查一下比較好,所以我就住院了。
先生が病気かどうか、検査をしたほうがいいといったので、入(にゅう)院(いん)しました。



沒有留言:

張貼留言

[English] 技巧、訣竅 tip trick knack這幾個字有何區別?

很多人常將tip 技巧 這兩字互用,但這樣的用法似乎不太正確。 根據Merriam Webster字典以及Learner's Dictionary的定義,tip是指建議, 或有用的信息, 或秘密消息。與技巧(大多經由習得)不同。    如果想表達"撇步"...