2014-01-05

[日語筆記] -ています vs. -てあります


兩個都是表示動作後持續存在的狀態,差異是

-ています用在自動詞
-てあります用在他動詞

窓(まど)を開(あ)ける 打開窗戶

窓が開く 窗戶是開的

(O) 窓が開けてあります。 窗戶被打開著(有人開窗)
(X) 窓が開けています。
(O) 窓が開いています。 窗戶開著 (不強調是不是被打開)
(X) 窓が開いてあります。


電(でん)気(き)をつける 開燈
電気がつく  燈是開的

電気を消(け)す 關燈
電気が消(き)える燈是關的


 

沒有留言:

張貼留言

[English] 技巧、訣竅 tip trick knack這幾個字有何區別?

很多人常將tip 技巧 這兩字互用,但這樣的用法似乎不太正確。 根據Merriam Webster字典以及Learner's Dictionary的定義,tip是指建議, 或有用的信息, 或秘密消息。與技巧(大多經由習得)不同。    如果想表達"撇步"...